¿Profesor Nativo o Profesor Bilingüe?

 

Los usos del idioma inglés y quienes lo hablan han cambiado enormemente a largo de estos años. Hoy el inglés es la “Lingua Franca” del mundo de los negocios, de la ciencia y la tecnología.

 

Su reconocimiento como lengua internacional ha traído como consecuencia una mayor demanda de profesores de inglés frente al aumento sostenible de estudiantes de inglés. Pero a pesar de todos estos cambios, aún persiste el prejuicio de que un profesor nativo siempre estará mejor cualificado que un no nativo o bilingüe para enseñar el idioma ¿pero hasta qué punto esto sería cierto?

 

En inglés existe el concepto Native Speakerism, término acuñado por Holliday (2005) y que se refiere a una ideología que defiende la idea de que los llamados hablantes nativos (NS) son los mejores modelos y profesores de inglés porque provienen de una cultura occidental de la cual se originan la metodologías y prácticas de ELT (English Language Teaching).

 

Existen diversos estudios sobre NNEST  (Non native English speaking teacher) que tienen como fin investigar los motivos de estos prejuicios y de demostrar por medio de investigaciones que para ser capaz de enseñar un idioma no basta solo con saber el idioma sino que es necesario también tener conocimientos sobre cómo se efectúa el proceso de aprendizaje de una segunda lengua, proceso muy diferente a lo que experimentamos cuando aprendimos nuestro primer idioma cuando niños.

 

¿Cuáles son entonces las competencias y características que debe tener un buen profesor de inglés?

 

Adicional al nivel de inglés de un profesor que se espera sea avanzado (C1 o C2) se requieren también otras competencias a desarrollar a lo largo de su vida profesional.

 

De acuerdo a Canale and Swain (1980) las competencias que un profesor de idiomas debe manejar serían los siguientes:

 

  • Competencia gramatical: se refiere a la habilidad de manejar el idioma correctamente e incluye el conocimiento de vocabulario, reglas gramaticales, formación de palabras, formación de oraciones, pronunciación y ortografía.
  • Competencia Sociolinguística: se refiere a la a la capacidad de un individuo para usar el idioma de manera correcta y apropiada en un entorno o situación social específica. Es decir, entienden que la forma, el estilo y el grado de formalidad del lenguaje utilizado en una entrevista de trabajo, por ejemplo, son diferentes de los utilizados para enseñar a los niños.
  • Competencia Estratégica: se refiere a estrategias para una comunicación efectiva, especialmente cuando se producen interrupciones de la comunicación. A veces surgen problemas en el proceso de comunicación, aunque los hablantes tienen buenos conocimientos de gramática y vocabulario. Se necesitan estrategias como parafrasear, pedir repetición, adivinar, etc., cuando los oradores se atascan en transmitir sus ideas, pedir permisos, etc.

 

Por otro lado, adicional al nivel de inglés y las competencias mencionadas anteriormente, se requieren también otras competencias a desarrollar a lo largo de su vida profesional. De acuerdo Marco de Desarrollo Continuo (CPD) confeccionado por The British Council , el desarrollo profesional de un docente debe considerar:

  • Planificación de clases
  • Comprender a sus alumnos
  • Administrar una clase
  • Conocer el tema que se está enseñando (idiomas)
  • Administrar recursos
  • Evaluar el aprendizaje
  • Integrar TIC’s
  • Asumir la responsabilidad del desarrollo profesional
  • Implementar el uso de prácticas inclusivas y enfoques multilingüísticos
  • Promover el uso de las habilidades del siglo XXI
  • Comprender las políticas y prácticas educativas

 

El consenso que vemos por parte de los estudiantes de inglés y otros idiomas es que un buen profesor es un buen profesor independientemente de su país de origen.  Tener la experiencia de contar con profesores de varias partes del mundo permite a los estudiantes experimentar la diversidad del inglés, ser capaces de comprender acentos no nativos y nativos, y a desarrollar la habilidad de usar el inglés para comunicarse con personas de diferentes orígenes y culturas.

 

Nuestro equipo de profesores es multicultural y se compone de profesionales provenientes de diversos países que cuentan con 3 elementos que en BridgeEnglish creemos son esenciales y relevantes en un profesor: su preparación, formación y experiencia.

 

¿Quieres conocer más sobre nuestro equipo de profesores y nuestros cursos de inglés? Contáctanos aquí.

 

 

Copyright © 2002 - 2020 Bridge Education Group, Inc. 225 East 16th Avenue, Suite 120, Denver, CO 80203, USA. All rights reserved. Various trademarks held by their respective owners.